YOU SAID:
Star ships were meant to fly Hands up and touch the sky Can't stop 'cause we’re so high Let's do this one more time
INTO JAPANESE
星船を手を飛ぶことを意味したし、1 つのより多くの時間これを行うにタッチだって私たちをみましょう非常に高いしている空が止めることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You cannot stop the sky very high that could mean Star ship to fly out and do it one more time to let us touch it.
INTO JAPANESE
星船を飛ぶし、私たちはそれに触れるようにそれに 1 つのより多くの時間を行うことができるという非常に高い空を止めることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You cannot stop the very skies that can do it one more time and Star ship to fly so we touch it.
INTO JAPANESE
飛ぶので、私たちはそれをタッチする 1 つより多く時間と星船を行うことができます非常に空を止めることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Because we can't stop the sky very can do to touch it one more time and Star ships.
INTO JAPANESE
我々 は非常に空を止めることはできないのでそれをタッチ 1 つより多くの時間、星船を行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Touch it because we cannot stop the sky so can one more time, performing the Star ship.
INTO JAPANESE
我々 は空を止めることはできないのでそれに触れるので星船を実行する 1 つのより多くの時間をできます。
BACK INTO ENGLISH
You can run a Star ship because touching it because we cannot stop the empty one more time.
INTO JAPANESE
私たちは空の 1 つのより多くの時間を止めることはできないのでそれに触れるために、星船を実行できます。
BACK INTO ENGLISH
Perform a Star ship to touch it because we cannot stop the empty one more time.
INTO JAPANESE
私たちは空の 1 つのより多くの時間を止めることはできないので、それをタッチする星船を実行します。
BACK INTO ENGLISH
Run a Star ship to touch it because we can't stop the empty one more time.
INTO JAPANESE
私たちは空の 1 つのより多くの時間を止めることはできないので、それをタッチする星船を実行します。
BACK INTO ENGLISH
Run a Star ship to touch it because we can't stop the empty one more time.
Yes! You've got it man! You've got it