YOU SAID:
Standing here I realize You are just like me Trying to make history But who's to judge The right from wrong? When our guard is down I think we'll both agree That violence breeds violence But in the end it has to be this way
INTO JAPANESE
ここに立つ 私は実現する あなたは私とまったく同じです 歴史を作ろうとする しかし、誰が判断するのか 善悪? ガードがダウンしたとき 私たちは両方とも同意すると思う 暴力が暴力を生む しかし、最終的にはこのようにならなければなりません
BACK INTO ENGLISH
Stand Here I realize You are exactly the same as me Trying to make history But who will judge Good and evil? When the guard goes down I think we both agree Violence begets violence But in the end it has to be like this
INTO JAPANESE
ここに立つ 私は実現する あなたは私とまったく同じです 歴史を作ろうとする しかし、誰が裁くのか 善と悪? ガードが下がったとき 私たちは二人とも同意すると思います 暴力は暴力を生む しかし、最終的にはこのようにならなければなりません
BACK INTO ENGLISH
Stand Here I realize You are exactly the same as me Trying to make history But who will judge? Good and evil? When the guard is lowered I think we both agree. Violence begets violence But in the end it has to be like this
INTO JAPANESE
ここに立つ 私は実現する あなたは私とまったく同じです 歴史を作ろうとする しかし、誰が裁くのでしょうか? 善と悪? ガードを下げたとき 私たちはどちらも同意すると思います。 暴力は暴力を生む しかし、最終的にはこのようにならなければなりません
BACK INTO ENGLISH
Stand Here I realize You are exactly the same as me Trying to make history But who will judge? Good and evil? When the guard is lowered I think we both agree. Violence begets violence But in the end it has to be like this
You love that! Don't you?