YOU SAID:
STANDING HERE, I REALIZE, THAT YOU ARE JUST LIKE ME, TRYING TO MAKE HISTORY.
INTO JAPANESE
ここに立っていると、あなたは私と同じで、歴史を作ろうとしていることに気づきます。
BACK INTO ENGLISH
When you stand here, you realize that you're just like me, trying to make history.
INTO JAPANESE
あなたがここに立つとあなたは私と同じ歴史を作ろうとしていることに気づきます
BACK INTO ENGLISH
When you stand here, you realize that you're trying to make the same history as me.
INTO JAPANESE
私と同じ歴史を作ろうとしていることに気づきます
BACK INTO ENGLISH
You realize that you're trying to make the same history as me.
INTO JAPANESE
あなたは私と同じ歴史を作ろうとしていることに気づいています。
BACK INTO ENGLISH
You've noticed that you're trying to make the same history as me.
INTO JAPANESE
あなたは私と同じ歴史を作ろうとしていることに気づいています。
BACK INTO ENGLISH
You've noticed that you're trying to make the same history as me.
Come on, you can do better than that.