YOU SAID:
Standing alone at the edge of her imagination l, everything was calmer here. Everything was uncertain, yet calm.
INTO JAPANESE
彼女の想像力の端に一人で立っているl、ここではすべてが穏やかでした。すべてが不確かでしたが、落ち着いていました。
BACK INTO ENGLISH
Standing alone on the edge of her imagination, everything was calm here. Everything was uncertain, but calm.
INTO JAPANESE
彼女の想像力の端に一人で立って、ここではすべてが穏やかでした。すべてが不確かでしたが、落ち着いていました。
BACK INTO ENGLISH
Standing alone on the edge of her imagination, everything was calm here. Everything was uncertain, but calm.
That didn't even make that much sense in English.