YOU SAID:
Standing all by myself next to you, at the edge of anything that mattered to me anymore. I cannot see you through the fogged up glass that I am looking through. I cannot see you, through the fogged up windshield.
INTO JAPANESE
あなたの隣に一人で立っている、もう私にとって大切なことの端に。私が覗いている曇ったガラスからはあなたの姿が見えません。曇ったフロントガラスからはあなたが見えません。
BACK INTO ENGLISH
I'm standing next to you alone, on the edge of what's important to me. I can't see you through the cloudy glass I'm looking through. I can't see you through a foggy windshield.
INTO JAPANESE
私にとって大切なものの瀬戸際で、私は一人であなたの隣に立っています。私が覗いている曇ったガラス越しにはあなたの姿は見えません。曇ったフロントガラスからは見えません。
BACK INTO ENGLISH
I stand next to you alone, on the brink of what is important to me. I can't see you through the cloudy glass I'm looking through. You can't see it through a fogged windshield.
INTO JAPANESE
私にとって大切なものの瀬戸際で、私は一人であなたの隣に立っています。私が覗いている曇ったガラス越しにはあなたの姿は見えません。曇ったフロントガラスでは見えません。
BACK INTO ENGLISH
I stand next to you alone, on the brink of what is important to me. I can't see you through the cloudy glass I'm looking through. You can't see through a foggy windshield.
INTO JAPANESE
私にとって大切なものの瀬戸際で、私は一人であなたの隣に立っています。私が覗いている曇ったガラス越しにはあなたの姿は見えません。曇ったフロントガラスでは前が見えません。
BACK INTO ENGLISH
I stand next to you alone, on the brink of what is important to me. I can't see you through the cloudy glass I'm looking through. You can't see in front of you with a foggy windshield.
INTO JAPANESE
私にとって大切なものの瀬戸際で、私は一人であなたの隣に立っています。私が覗いている曇ったガラス越しにはあなたの姿は見えません。フロントガラスが曇ると前が見えなくなります。
BACK INTO ENGLISH
I stand next to you alone, on the brink of what is important to me. I can't see you through the cloudy glass I'm looking through. If your windshield fogs up, you won't be able to see in front of you.
INTO JAPANESE
私にとって大切なものの瀬戸際で、私は一人であなたの隣に立っています。私が覗いている曇ったガラス越しにはあなたの姿は見えません。フロントガラスが曇ると前が見えなくなります。
BACK INTO ENGLISH
I stand next to you alone, on the brink of what is important to me. I can't see you through the cloudy glass I'm looking through. If your windshield fogs up, you won't be able to see in front of you.
You love that! Don't you?