YOU SAID:
"Standard formation, little bastards in front, big ones in back"
INTO JAPANESE
「標準的な形成、少しできそこないの前、後ろに大きなもの」
BACK INTO ENGLISH
"A standard formation, a little bastards before, behind the big ones"
INTO JAPANESE
「標準的な形成、大きなものの背後にある前に、少しできそこない」
BACK INTO ENGLISH
Little bastards ago behind a standard formation, significant
INTO JAPANESE
少しできそこない重要な標準的な形成の背後にある前
BACK INTO ENGLISH
Behind the little bastards important standard form before
INTO JAPANESE
前に少しできそこない重要な標準フォームの背後にあります。
BACK INTO ENGLISH
Standard form before the little bastards important behind.
INTO JAPANESE
少しできそこないの重要な分離前に標準のフォーム。
BACK INTO ENGLISH
Little bastards important prior to the standard form.
INTO JAPANESE
標準的なフォームの前に重要な少しできそこない。
BACK INTO ENGLISH
Before the standard form is an important little bastards.
INTO JAPANESE
前に標準のフォームが重要な少しできそこないです。
BACK INTO ENGLISH
Standard form before the important bit is the bastards.
INTO JAPANESE
重要なビットの前に標準的なフォームは、粗悪品です。
BACK INTO ENGLISH
A standard form before the important bit is the bastard.
INTO JAPANESE
標準フォームの重要なビットは、ろくでなしです。
BACK INTO ENGLISH
Significant bit of the standard form is a bastard.
INTO JAPANESE
標準的なフォームの下位ビットは、粗悪品です。
BACK INTO ENGLISH
Low-order bits of a standard form is a bastard.
INTO JAPANESE
標準的なフォームの下位ビットは、粗悪品です。
BACK INTO ENGLISH
Low-order bits of a standard form is a bastard.
You love that! Don't you?