YOU SAID:
Stand tall! You're in a class by yourself. Be proud! You're not like anyone else. No doubt about it, you're second to none, cause you're the one and only one!
INTO JAPANESE
堂々と立つ!あなたは一人でクラスにいます。誇りに思う!あなたは他の誰とも似ていません。それは間違いありません、あなたは誰にも負けません、なぜならあなたは唯一無二なのですから!
BACK INTO ENGLISH
Stand proud! You are alone in class. I am proud! you are not like anyone else. No doubt, you are second to none, because you are the only one!
INTO JAPANESE
誇り高く立ってください!あなたはクラスで一人です。私は誇りに思います!あなたは他の誰とも似ていません。間違いなく、あなたは誰にも負けない、あなただけなのですから!
BACK INTO ENGLISH
Stand proud! you are alone in the class I am proud! you are not like anyone else. Make no mistake, you are second to none, only you!
INTO JAPANESE
誇り高く立ってください!クラスであなたは一人です、私は誇りに思います!あなたは他の誰とも似ていません。間違えないでください、誰にも負けないのはあなただけです!
BACK INTO ENGLISH
Stand proud! You are alone in my class, I am proud! you are not like anyone else. Make no mistake, you are the only one who is second to none!
INTO JAPANESE
誇り高く立ってください!あなたは私のクラスで一人です、私は誇りに思います!あなたは他の誰とも似ていません。間違えないでください、誰にも負けないのはあなただけです!
BACK INTO ENGLISH
Stand proud! You are the only one in my class, I am proud! You are like no one else. Make no mistake, you are the only one who is second to none!
INTO JAPANESE
誇り高く立ってください!私のクラスであなたはただ一人です、私は誇りに思います!あなたは他の誰にも似ていません。間違えないでください、誰にも負けないのはあなただけです!
BACK INTO ENGLISH
Stand proud! You are the only one in my class, I am proud! You are like no one else. Make no mistake, you are the only one who is second to none!
That didn't even make that much sense in English.