YOU SAID:
“Stand still! Call your troops and come back, and you will be close to them”
INTO JAPANESE
「まだ立って! あなたの軍隊を呼び出すし、戻って、それらに近い"
BACK INTO ENGLISH
"Stand still! Call your army back and close to them "
INTO JAPANESE
「まだ立って!戻るとそれらの近くには、あなたの軍隊を呼び出す"
BACK INTO ENGLISH
"Stand still! call your army near them to the back"
INTO JAPANESE
「まだ立って!それらの近くにあなたの軍隊を呼び出す"
BACK INTO ENGLISH
"Stand still! call your army near them"
INTO JAPANESE
「まだ立って!近くにあなたの軍隊を呼び出す"
BACK INTO ENGLISH
"Stand still! call your army near"
INTO JAPANESE
「まだ立って!近くにあなたの軍隊を呼び出す"
BACK INTO ENGLISH
"Stand still! call your army near"
That's deep, man.