YOU SAID:
*stamp sound *stamp sound *stamp sound *stamp sound So you're saying that you don't got rhythm, but look at what you're doing right there! With that stamp and a book, you got a real nice look, sounds to me like you got rythem to spare!
INTO JAPANESE
※切手音*切手音*切手音*スタンプ音あなたがリズムを持っていないことを言っているので、しかし、あなたはすぐそこに何をやっているのかを見てください!そのスタンプと本で、あなたは、本当の素敵な外観を持ってあなたはRYTHEM余裕ようになったように私に聞こえます!
BACK INTO ENGLISH
※ Since the stamp sound * stamp sound * stamp sound * stamp sound you are saying that you do not have a rhythm, but, please look at what you are what you're doing right there! In the stamp and this, as you are, you got to RYTHEM margin so have a real nice appearance
INTO JAPANESE
※スタンプサウンドので*切手音*スタンプサウンド*スタンプがあなたを鳴らし、あなたはすぐそこにやっていることが何であるかを見てください、あなたはリズムを持っていないと言ったが、されています!スタンプで、これ、あなたは、あなたは余裕をRYTHEMために持っているように本当の素敵な外観を持っています
BACK INTO ENGLISH
※ stamp sound because * stamp sound * stamp sound * stamp rang you, please you look at the what is what you are doing right there, but said that you do not have a rhythm, it has been ! In stamp, this, you, you RYTHEM a margin
INTO JAPANESE
※スタンプ音*スタンプサウンド*スタンプがあなたを鳴らし※切手音ので、あなたは右がやっていることですが、あなたはそれがされている、リズムを持っていないと述べたあなたは何を見てくださいは!スタンプでは、これは、あなたが、あなたは余裕をRYTHEM
BACK INTO ENGLISH
Since ※ stamp sound * stamp sound * stamp rang your ※ stamp sound, but is that you have the right is doing, you can look at what you want said it is, it does not have a rhythm please is! The stamp, which, RYTHEM you, you can afford
INTO JAPANESE
※切手サウンド*スタンプはあなたの※印の音を鳴らしていますが、右がやっているということですスタンプ音を※ので、あなたが欲しいものを見ることができる、それがあると述べ、それはリズムを持っていないですしてください!あなたをRYTHEM、スタンプ、あなたは余裕があります
BACK INTO ENGLISH
※ stamp sound * stamp, but has sounded the sound of your ※ mark, that is stamp sound that right is doing so ※, you can see what you want, said that it is, it is rhythm please and I do not have! Your RYTHEM, stamp,
INTO JAPANESE
※スタンプサウンド*スタンプが、あなたの※マークの音を鳴らしている、それは右のように※やっているスタンプの音である、あなたが欲しいものを見ることができ、それは、それはリズムであることを言ってくださいと私は持っていません!あなたのRYTHEM、スタンプ、
Well done, yes, well done!