YOU SAID:
Stall for time. I will come to resolve the conflict.
INTO JAPANESE
時間稼ぎ。私は紛争を解決するために来ます。
BACK INTO ENGLISH
buy time. I come to settle disputes.
INTO JAPANESE
時間を買う。私は論争を解決するために来ます。
BACK INTO ENGLISH
buy time I'm here to settle the dispute.
INTO JAPANESE
時間を稼ぎ、論争を解決するためにここにいます。
BACK INTO ENGLISH
We are here to buy you time and settle disputes.
INTO JAPANESE
私たちはあなたの時間を稼ぎ、紛争を解決するためにここにいます.
BACK INTO ENGLISH
We are here to buy your time and resolve disputes.
INTO JAPANESE
私たちはあなたの時間を稼ぎ、論争を解決するためにここにいます.
BACK INTO ENGLISH
We are here to buy your time and resolve any disputes.
INTO JAPANESE
私たちはあなたの時間を稼ぎ、紛争を解決するためにここにいます.
BACK INTO ENGLISH
We are here to buy your time and resolve disputes.
INTO JAPANESE
私たちはあなたの時間を稼ぎ、論争を解決するためにここにいます.
BACK INTO ENGLISH
We are here to buy your time and resolve any disputes.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium