YOU SAID:
spring morning blooms into pink, and the sun meets my eyes as i am pulled from slumber
INTO JAPANESE
春の朝がピンク色に咲き、眠りから引き抜かれると太陽が目に浮かぶ
BACK INTO ENGLISH
The spring morning blooms pink and the sun comes to my eyes when I'm pulled out of sleep
INTO JAPANESE
春の朝はピンク色に咲き、眠りから抜けると太陽が目に浮かびます
BACK INTO ENGLISH
It blooms pink on spring mornings, and the sun comes to your eyes when you get out of sleep.
INTO JAPANESE
春の朝はピンク色に咲き、眠りから抜けると太陽が目に浮かびます。
BACK INTO ENGLISH
It blooms pink on spring mornings, and when you get out of sleep, the sun comes to your eyes.
INTO JAPANESE
春の朝はピンク色に咲き、眠りから抜けると太陽が目に浮かびます。
BACK INTO ENGLISH
It blooms pink on spring mornings, and when you get out of sleep, the sun comes to your eyes.
That didn't even make that much sense in English.