Translated Labs

YOU SAID:

Spirit Airlines reiterated Monday its support for a merger with Frontier Airlines, saying it concluded a competing offer from JetBlue Airways involved excessive regulatory risk.

INTO JAPANESE

スピリット航空は月曜日、フロンティア航空との合併を支持し、ジェットブルー航空からの競合オファーは過度の規制リスクを伴うと述べた。

BACK INTO ENGLISH

Spirit Airlines supported the merger with Frontier Airlines on Monday, saying that competing offers from Jet Blue carry excessive regulatory risks.

INTO JAPANESE

スピリット航空は月曜日にフロンティア航空との合併を支持し、ジェットブルーからの競合オファーには過度の規制リスクがあると述べた。

BACK INTO ENGLISH

Spirit Airlines supported the merger with Frontier Airlines on Monday, saying that there are excessive regulatory risks associated with competing offers from Jet Blue.

INTO JAPANESE

スピリット航空は月曜日にフロンティア航空との合併を支持し、ジェットブルーからの競合するオファーには過度の規制リスクがあると述べた。

BACK INTO ENGLISH

Spirit Airlines supported the merger with Frontier Airlines on Monday, saying that competing offers from Jet Blue carry excessive regulatory risks.

INTO JAPANESE

スピリット航空は月曜日にフロンティア航空との合併を支持し、ジェットブルーからの競合オファーには過度の規制リスクがあると述べた。

BACK INTO ENGLISH

Spirit Airlines supported the merger with Frontier Airlines on Monday, saying that there are excessive regulatory risks associated with competing offers from Jet Blue.

INTO JAPANESE

スピリット航空は月曜日にフロンティア航空との合併を支持し、ジェットブルーからの競合するオファーには過度の規制リスクがあると述べた。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
2
votes
24Aug09
1
votes