YOU SAID:
Sphinx of black quartz, judge my sacred vow before this crowd of the common people, for my covenant must not be forsaken.
INTO JAPANESE
黒い石英のスフィンクスよ、この庶民の群衆の前で私の神聖な誓いを裁きなさい、なぜなら、私の契約は見捨てられてはならないからである。
BACK INTO ENGLISH
Black quartz sphinx, judge My sacred vow before this multitude of commoners, for My covenant must not be forsaken.
INTO JAPANESE
黒い石英のスフィンクスよ、この大勢の平民の前でわたしの聖なる誓いを裁きなさい、わたしの契約は見捨てられてはならないからである。
BACK INTO ENGLISH
Black quartz sphinx, judge My holy vows before this multitude of commoners, for My covenant shall not be forsaken.
INTO JAPANESE
黒い石英のスフィンクスよ、この大勢の平民の前でわたしの聖なる誓いを裁きなさい、わたしの契約は見捨てられないからである。
BACK INTO ENGLISH
Black quartz sphinx, judge My holy vows before this multitude of commoners, for My covenant will not be forsaken.
INTO JAPANESE
黒い石英のスフィンクスよ、わが聖い誓いをこの大勢の平民の前で裁きなさい、わたしの契約は見捨てられないからである。
BACK INTO ENGLISH
Black quartz sphinx, judge My holy oath before these many commoners, for My covenant will not be forsaken.
INTO JAPANESE
黒い石英のスフィンクスよ、これらの多くの平民の前でわたしの聖なる誓いを裁きなさい、わたしの契約は見捨てられないからである。
BACK INTO ENGLISH
Black quartz sphinx, judge My holy vows before these many commoners, for My covenant will not be forsaken.
INTO JAPANESE
黒い石英のスフィンクスよ、わが聖い誓いをこれらの多くの平民の前で裁きなさい、わたしの契約は見捨てられないからである。
BACK INTO ENGLISH
Black quartz sphinx, judge My holy vow before these many commoners, for My covenant will not be forsaken.
INTO JAPANESE
黒い石英のスフィンクスよ、わが聖い誓いを、これらの多くの平民の前で裁きなさい、わたしの契約は見捨てられないからである。
BACK INTO ENGLISH
Black quartz sphinx, judge My holy vows before these many commoners, for My covenant will not be forsaken.
INTO JAPANESE
黒い石英のスフィンクスよ、わが聖い誓いをこれらの多くの平民の前で裁きなさい、わたしの契約は見捨てられないからである。
BACK INTO ENGLISH
Black quartz sphinx, judge My holy vow before these many commoners, for My covenant will not be forsaken.
INTO JAPANESE
黒い石英のスフィンクスよ、わが聖い誓いを、これらの多くの平民の前で裁きなさい、わたしの契約は見捨てられないからである。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium