YOU SAID:
Spending much of her time drawing from an early age, Bonheur had a difficult childhood and was expelled from several schools, eventually being trained as a painter by her father.
INTO JAPANESE
幼い頃から彼女の時間の多くを費やして、ボヌールは困難な幼年期を持っていた、最終的に画家として彼女の父によって訓練されているいくつかの学校から追放されました。
BACK INTO ENGLISH
Bonheur was expelled from the school for some who have been trained by her father as a painter in the end had a difficult childhood, and spent much of her time at an early age.
INTO JAPANESE
ボヌールは、最後の画家困難な幼年期があったし、早い年齢で彼女の時間の多くを過ごした彼女の父によって訓練されているいくつかの学校から追放されました。
BACK INTO ENGLISH
Bonheur was the last painter a difficult childhood and was expelled from the school have been trained by the father she spent much of her time at an early age.
INTO JAPANESE
ボヌール困難な幼年期最後の画家であったから追放された学校が訓練されている父によって彼女は早い年齢で彼女の時間の多くを過ごした。
BACK INTO ENGLISH
She spent much of her time at an early age by his father was expelled from the last painter Bonheur a difficult childhood in school have been trained.
INTO JAPANESE
彼女は父親の幼いころに彼女の多くの時間を過ごし、最後の画家Bonheurから追放されました。
BACK INTO ENGLISH
She spent a lot of her time when her father was a young age and was exiled from the last painter Bonheur.
INTO JAPANESE
彼女は父親が若い時に最後の画家Bonheurから追放され、多くの時間を過ごしました。
BACK INTO ENGLISH
She was banished from the last painter Bonheur when her father was young and spent a lot of time.
INTO JAPANESE
彼女は、父親が若くて、多くの時間を費やしたとき、最後の画家Bonheurから追放されました。
BACK INTO ENGLISH
She was expelled from the last painter Bonheur when her father was young and spent a lot of time.
INTO JAPANESE
彼女は、父親が若くて、多くの時間を費やしたとき、最後の画家Bonheurから追放されました。
BACK INTO ENGLISH
She was expelled from the last painter Bonheur when her father was young and spent a lot of time.
Yes! You've got it man! You've got it