YOU SAID:
Spend roughly five months at this job with these teenagers and now my entire life is mixed up because all I can do in the world is think about those certain kids and say "Sorry, sorry, sorry" to them in my head, try to be super sweet to them, and just think of, if there were no boundaries and rules, the things I'd tell them about what should and shouldn't be happening to them, and how I'd buy them new clothing and let them come home with me and not go home to their dad who hits them and their mom who let it happen and also maybe did something else, god, kids, I'm not sure. That is what I would do.
INTO JAPANESE
この仕事でこれらのティーンエイジャーと一緒におよそ5ヶ月を過ごして、今私が全世界でできることはそれらの特定の子供たちについて考えて、私の頭の中で彼らに「ごめんなさい境界線や規則がなければ、何をすればいいのか教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Spent approximately five months with these teenagers in this work, now I can be all over the world think about these particular kids, in my head they see sorry without boundaries or rules, what should I do? please tell me.
INTO JAPANESE
この仕事でこれらの10代の若者と約5ヶ月を過ごした、今私は世界中でこれらの特定の子供たちについて考えることができる、彼らは私たちの頭の中で境界も規則もなく申し訳ありません教えてください。
BACK INTO ENGLISH
I spent about 5 months with these teenagers at this job, now I can think about these specific children all over the world, they are sorry without boundaries and rules in our head Do not tell me.
INTO JAPANESE
私はこの仕事でこれらのティーンエイジャーと約5ヶ月を過ごしました、今私は世界中でこれらの特定の子供たちについて考えることができます、彼らは私たちの頭の中で境界と規則なしで申し訳ありません私に言わないでください。
BACK INTO ENGLISH
I spent about 5 months with these teenagers at this job, now I can think about these specific kids all over the world, they are borderless in our head and no rule Sorry please do not tell me.
INTO JAPANESE
私はこの仕事でこれらのティーンエイジャーと約5ヶ月を過ごしました、今私は世界中でこれらの特定の子供たちについて考えることができます、彼らは私たちの頭の中で縁なしですそして規則なし申し訳ありません教えてください。
BACK INTO ENGLISH
I spent about 5 months with these teenagers at this job, now I can think about these specific kids all over the world, they are borderless in our head And Regulation None Sorry to tell.
INTO JAPANESE
私はこの仕事でこれらのティーンエイジャーと約5ヶ月を過ごしました、今私は世界中でこれらの特定の子供たちについて考えることができます、彼らは私たちの頭の中でボーダレスです
BACK INTO ENGLISH
I spent about 5 months with these teenagers at this job, now I can think about these specific kids all over the world, they are borderless in our head
INTO JAPANESE
私はこの仕事でこれらのティーンエイジャーと一緒に約5ヶ月を過ごしました、今私は世界中でこれらの特定の子供たちについて考えることができます、彼らは私たちの頭の中で縁なし
BACK INTO ENGLISH
I spent about 5 months with these teenagers at this job, now I can think about these specific kids all over the world, they are borderless in our head
That didn't even make that much sense in English.