YOU SAID:
Special Containment Procedures: Item SCP-173 is to be kept in a locked container at all times. When personnel must enter SCP-173's container, no fewer than 3 may enter at any time and the door is to be relocked behind them.
INTO JAPANESE
特別封じ込め手続き:アイテムSCP-173は常にロックされた容器に保管しなければならない。要員がSCP-173のコンテナに入室しなければならないときは、3人以上がいつでも入室することができ、ドアはそれらの背後で再締結される。
BACK INTO ENGLISH
Special Containment Procedure: Item SCP - 173 must be kept in locked container all the time. When personnel have to enter SCP-173 container, more than three people can enter at any time, the doors are re-fastened behind them.
INTO JAPANESE
特別封じ込め手順:アイテムSCP-173は常にロックされた容器に保管しなければならない。人員がSCP-173コンテナに入らなければならないときは、3人以上の人がいつでも入室することができ、ドアはそれらの後ろに再び締め付けられます。
BACK INTO ENGLISH
Special Containment Procedure: Item SCP - 173 shall always be stored in a locked container. When personnel have to enter the SCP - 173 container, three or more people can enter at any time and the doors are tightened again behind them.
INTO JAPANESE
特別封じ込め手順:アイテムSCP-173は、常にロックされた容器に保管しなければならない。要員がSCP - 173コンテナに入る必要があるとき、3人以上の人がいつでも入室でき、ドアはその背後で再び締め付けられます。
BACK INTO ENGLISH
Special containment procedures: item SCP-173 must be kept in containers locked at all times. When there is need to SCP - 173 container enter the workforce more than 3 people can enter anytime the door behind them will be tightened again.
INTO JAPANESE
特別な封じ込めプロシージャ: SCP 173 の項目はすべての回でロックされているコンテナーで保管しなければなりません。SCP する必要がある-173 コンテナーは、労働力を入力以上 3 人はそれらの後ろのドアを再び締め、いつでも入力できます。
BACK INTO ENGLISH
Special containment procedures: SCP-173 items must be stored in a container that is locked at all times. -173 need to SCP container enter the workforce more than three again lock the door behind them, you can enter at any time.
INTO JAPANESE
特別な封じ込めプロシージャ: SCP 173 項目は、常時ロックされているコンテナーに格納されている必要があります。-173 SCP コンテナーに入力必要労働力以上の 3 つはもう一度それらの後ろのドアをロック、いつでも入力することができます。
BACK INTO ENGLISH
Special containment procedures: SCP 173 items are stored in a container that is locked at all times you must. -173 SCP container input need labor more than three locked doors behind them again, you can enter at any time.
INTO JAPANESE
特別な封じ込めプロシージャ: SCP 173 アイテムが必要なすべての回でロックされているコンテナーに格納されます。-173 SCP コンテナー入力がその背後にある 3 つ以上のロックされたドアを再び労働する必要があります、いつでも入力することができます。
BACK INTO ENGLISH
Special containment procedures: stored in a container that is locked at all times need to SCP 173 items. You can have-173 SCP container input is behind three locked doors to work again, to enter at any time.
INTO JAPANESE
特別な封じ込め手順: すべてのロックされているコンテナーに格納されている回は、SCP 173 項目する必要があります。持っている 173 をことができます SCP コンテナー入力が再び動作するように、いつでも入力する 3 つのロックされたドアの後ろに。
BACK INTO ENGLISH
Special containment procedures: SCP 173 items stored in locked containers of all time has to be. Behind the three SCP container entry can have 173 works again, at any time to enter the locked door.
INTO JAPANESE
特別な封じ込めプロシージャ: SCP 173 すべての時間ロックされた容器で貯えられる項目がなければなりません。3 つの SCP の背後にあるコンテナーのエントリでは、ロックされたドアを入力していつでも再度、173 作品を持つことができます。
BACK INTO ENGLISH
Special containment procedures: must have items stored in all SCP 173 hours locked containers. Enter a door locked in a container behind the SCP three entries at any time again, 173 can work with.
INTO JAPANESE
特別な封じ込めプロシージャ: する必要がありますは 173 時間すべて SCP に格納されている項目コンテナーをロックしています。いつでも再度 SCP 3 エントリの後ろにコンテナーにロックされているドアを入力して、173 を扱うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Special containment procedures: must be a locked item containers that are stored in the SCP 173 hours. You can enter anytime again is locked in a container behind the SCP 3 entry doors, with 173.
INTO JAPANESE
特別な封じ込めプロシージャ: 173 時間 SCP に格納されているコンテナーのロックされているアイテムをする必要があります。再び 173 と SCP 3 エントリのドアの後ろにコンテナーのロックはいつでも入力できます。
BACK INTO ENGLISH
Special containment procedures: item is locked in containers that are stored in the SCP 173 hours must be. Once again behind the 173 and SCP 3 entry doors container lock you can enter at any time.
INTO JAPANESE
特別な封じ込めプロシージャ: SCP 173 の時間する必要がありますに格納されているコンテナーに項目がロックされています。もう一度、173 と SCP 3 エントリのドア コンテナー ロックの背後に、いつでも入力できます。
BACK INTO ENGLISH
Special containment procedures: SCP 173 hours must be a container that contains the item is locked. Once again, behind the 173 and SCP 3 entry door locks on containers, can be entered at any time.
INTO JAPANESE
特別な封じ込めプロシージャ: SCP 173 時間項目を含むコンテナーをロックする必要があります。もう一度、173 とコンテナーの SCP 3 エントリ ドアロック、後ろに入力できますいつでも。
BACK INTO ENGLISH
Special containment procedures: SCP may want to lock the container including item 173 hours. Once again, the container with 173 SCP 3 entry doors, behind the accepts at any time.
INTO JAPANESE
特別な封じ込めプロシージャ: SCP は 173 時間項目を含むコンテナーをロックすることができます。もう一度、173 の SCP 3 出入口をコンテナーの後ろに、いつでも受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
Special containment procedures: SCP can unlock the container including item 173 hours. Once again, the SCP 3 exit 173 in the back of the container, accept at any time.
INTO JAPANESE
特別な封じ込めプロシージャ: SCP 173 時間項目を含むコンテナーのロックを解除することができます。もう一度、コンテナーの奥に SCP 3 出口 173 をいつでも受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
Special containment procedures: SCP can unlock a container containing 173 hours. Once again, at the back of the container at any time accept SCP 3 exit 173.
INTO JAPANESE
特別な封じ込めプロシージャ: SCP 173 時間を含むコンテナーのロックを解除することができます。もう一度、いつでもコンテナーの後ろに SCP 3 出口 173 を受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
Special containment procedures: you can unlock the container containing the SCP 173 times. Once again, accept the SCP 3 exit 173 behind the container at any time.
INTO JAPANESE
特別な封じ込めプロシージャ: 173 回 SCP を含むコンテナーのロックを解除できます。もう一度、いつでもコンテナーの後ろに SCP 3 出口 173 を受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
Special containment procedures: you can unlock the container containing the SCP 173 times. Once again, accept the SCP 3 exit 173 behind the container at any time.
You should move to Japan!