YOU SAID:
Speaking of Boomerang, they decided to devote weekdays and entire weekends to nothing but The Flintstones.
INTO JAPANESE
彼らは平日と全体を捧げることを決めたブーメランといえば、週末フリントス トーンにすぎません。
BACK INTO ENGLISH
They are speaking of Boomerang decided to dedicate on weekdays and throughout the weekend on the flintstones;
INTO JAPANESE
彼らは平日、原始家族フリントス トーン; 週末全体を捧げることを決めたブーメランの話しています。
BACK INTO ENGLISH
They are on weekdays, the flintstones; Talk of the boomerang decided to dedicate the whole weekend.
INTO JAPANESE
彼らは平日、原始家族フリントス トーン;全体の週末を捧げることを決めたブーメランの話します。
BACK INTO ENGLISH
They are on weekdays, the flintstones; speak of Boomerang decided to dedicate the whole weekend.
INTO JAPANESE
彼らは平日、原始家族フリントス トーン;ブーメランの全体の週末を捧げることを決めたを話します。
BACK INTO ENGLISH
They are on weekdays, the flintstones; decided to dedicate the whole weekend of the boomerang speak.
INTO JAPANESE
彼らは平日、原始家族フリントス トーン;特化することを決めた、ブーメランの全体の週末を話します。
BACK INTO ENGLISH
They are on weekdays, the flintstones; speak Boomerang decided to dedicate the whole weekend.
INTO JAPANESE
彼らは平日、原始家族フリントス トーン;ブーメランの全体の週末を捧げることを決めたを話します。
BACK INTO ENGLISH
They are on weekdays, the flintstones; decided to dedicate the whole weekend of the boomerang speak.
INTO JAPANESE
彼らは平日、原始家族フリントス トーン;特化することを決めた、ブーメランの全体の週末を話します。
BACK INTO ENGLISH
They are on weekdays, the flintstones; speak Boomerang decided to dedicate the whole weekend.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium