YOU SAID:
Speak free with the faction As we build it up with our hands So to ease fear and inaction We own the land, we own the land
INTO JAPANESE
構築してそれ私たちの手で、使いやすさの恐怖と土地我々 は自身の土地を所有する私たちの怠慢に派閥と無料を話す
BACK INTO ENGLISH
Building it in our hands, ease-of-use fear and land we speak faction and free to neglect our own their own land
INTO JAPANESE
手、使いやすさの恐怖、我々 は話す派閥で私たち自身を無視する無料土地建物自分たちの土地
BACK INTO ENGLISH
Fear of hand, ease of use, we speak faction to ignore our own free land and buildings in their own land
INTO JAPANESE
恐怖の手の使いやすさ、我々 話す私たち自身の自由な土地と自分の土地の建物を無視する派
BACK INTO ENGLISH
Ignore the ease of use of the hand of fear, we speak our own land and my land building school
INTO JAPANESE
恐怖の手の使いやすさを無視し、私たちは私たち自身の土地と私の土地は、学校の建物を話す
BACK INTO ENGLISH
We speak of our own land and my land, school buildings, and ignore the ease of use of fear
INTO JAPANESE
我々 は我々 自身の土地と私の土地は、校舎、話すし、恐怖の使いやすさを無視します。
BACK INTO ENGLISH
We speak our own land and my land, buildings, and then ignore the ease of use of fear.
INTO JAPANESE
私たちは、私たち自身の土地と私の土地、建物を話すし、恐怖の使いやすさを無視しています。
BACK INTO ENGLISH
We speak of our own land and my land, buildings and, ignoring the ease of use of fear.
INTO JAPANESE
我々 は、私たち自身の土地と私の土地、建物や、恐怖の使いやすさを無視しての話します。
BACK INTO ENGLISH
We speak of neglecting the ease of use of our own land and my land, building, or fear.
INTO JAPANESE
私たちは、私たち自身の土地と私の土地の使いやすさを無視して話すまたは恐怖します。
BACK INTO ENGLISH
We ignore the ease of use of our own land and my land, speaking or the fear.
INTO JAPANESE
私達は私達の自身の土地と私の土地、話し方、恐怖の使いやすさを無視します。
BACK INTO ENGLISH
We ignore the ease of use of our own land, my land, speaking and fear.
INTO JAPANESE
私の土地、スピーキング、恐怖、私達は私達の自身の土地の使いやすさを無視します。
BACK INTO ENGLISH
My land, speaking, fear, we ignore usability in our own land.
INTO JAPANESE
私の土地は、言えば、恐怖、我々 は私たち自身の土地で使いやすさを無視します。
BACK INTO ENGLISH
Speaking of my land is the fear, we ignore our own land in ease-of-use.
INTO JAPANESE
恐怖は、私の土地と言えば、我々 は、使いやすさの私達の自身の土地を無視します。
BACK INTO ENGLISH
Ignores the ease-of-use our own land we fear is my land as well.
INTO JAPANESE
使いやすさだけでなく自分の土地は、我々 を恐れる私たち自身の土地を無視します。
BACK INTO ENGLISH
Not only ease-of-use, ignoring their own land, we fear our own land.
INTO JAPANESE
いないだけ - 使いやすさ-、我々 は私たち自身の土地を恐れて自分の土地を無視しています。
BACK INTO ENGLISH
Not just - ease of use -, we are afraid of our own land, ignoring their own land.
INTO JAPANESE
だけではなく - 使いやすさ-、私たちは自分たちの土地を無視して自分たちの土地を恐れています。
BACK INTO ENGLISH
Only not - usability - we ignore their own land, are afraid of their own land.
INTO JAPANESE
のみ-ユーザビリティ - 我々 は自分たちの土地を無視する自分の土地のことを恐れています。
BACK INTO ENGLISH
Only - usability - we are afraid to ignore their own land and my land.
INTO JAPANESE
のみ - ユーザビリティ - 我々 は自分たちの土地と私の土地を無視する恐れています。
BACK INTO ENGLISH
To ignore their own land and my land only - usability - we are afraid.
INTO JAPANESE
自分たちの土地と私の土地のみ - を無視するには、使いやすさ - 我々 が恐れています。
BACK INTO ENGLISH
Only in their own land and my land – to ignore usability-we are afraid.
INTO JAPANESE
だけで、自分たちの土地と私の土地-使いやすさを無視する-私たちは恐れています。
BACK INTO ENGLISH
Only in their own land and my land - ignore the ease-of-use - we are afraid.
INTO JAPANESE
だけで、自分たちの土地と私の土地 - 我々 は恐れている、- 使いやすさ-- を無視します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium