YOU SAID:
Spatial Temporal “king of a kingless world”
INTO JAPANESE
時空間「王なき世界の王」
BACK INTO ENGLISH
Space-time “King of a world without a king”
INTO JAPANESE
時空「王のいない世界の王」
BACK INTO ENGLISH
Space-time “King of a world without a king”
That didn't even make that much sense in English.