Translated Labs

YOU SAID:

Spare the child and spoil the rod that is the key to making a successful adult

INTO JAPANESE

子供を捨て、成功する大人になるための鍵となるロッドを甘やかす

BACK INTO ENGLISH

Spoils rods that are key to abandoning children and becoming successful adults

INTO JAPANESE

子供を捨てて成功した大人になるための鍵となるロッドを腐らせる

BACK INTO ENGLISH

The key to successful adulthood by abandoning a child is to corrupt the rod.

INTO JAPANESE

子供を捨てることで大人になるための鍵は竿を腐らせることです。

BACK INTO ENGLISH

The key to becoming an adult by abandoning a child is to rot the pole.

INTO JAPANESE

子供を捨てることで大人になる鍵は電柱を腐らせることです

BACK INTO ENGLISH

The key to adulthood by abandoning children is rotting the poles.

INTO JAPANESE

子供を捨てることで大人になる鍵は電柱を腐らせることです

BACK INTO ENGLISH

The key to adulthood by abandoning children is rotting the poles.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Oct11
1
votes
22Oct11
1
votes
23Oct11
3
votes