YOU SAID:
Space: the final frontier. These are the voyages of the starship Enterprise. Its continuing mission: to explore strange new worlds; to seek out new life and new civilizations; to boldly go where no one has gone before!
INTO JAPANESE
宇宙:最後のフロンティア。これらは宇宙船エンタープライズの航海です。その継続的な使命は、奇妙な新しい世界を探索することです。新しい生命と新しい文明を模索すること。誰も行ったことのない場所に果敢に行きましょう!
BACK INTO ENGLISH
Space: The Last Frontier. These are the voyages of the starship Enterprise. Its ongoing mission is to explore strange new worlds. Seeking new life and new civilizations. Dare to go where no one has been before!
INTO JAPANESE
スペース:最後のフロンティア。これらは宇宙船エンタープライズの航海です。その継続的な使命は、奇妙な新しい世界を探索することです。新しい生命と新しい文明を求めて。誰も行ったことのない場所に思い切って行ってみましょう!
BACK INTO ENGLISH
Space: The final frontier. These are the voyages of the starship Enterprise. Its ongoing mission is to explore strange new worlds. In search of new life and new civilizations. Let's take the plunge and go where no one has been before!
INTO JAPANESE
宇宙:最後のフロンティア。これらは宇宙船エンタープライズの航海です。その継続的な使命は、奇妙な新しい世界を探索することです。新しい生命と新しい文明を求めて。思い切って誰も行ったことのないところへ行ってみましょう!
BACK INTO ENGLISH
Space: The Last Frontier. These are the voyages of the starship Enterprise. Its ongoing mission is to explore strange new worlds. In search of new life and new civilizations. Dare to go where no one has been before!
INTO JAPANESE
スペース:最後のフロンティア。これらは宇宙船エンタープライズの航海です。その継続的な使命は、奇妙な新しい世界を探索することです。新しい生命と新しい文明を求めて。誰も行ったことのない場所に思い切って行ってみましょう!
BACK INTO ENGLISH
Space: The final frontier. These are the voyages of the starship Enterprise. Its ongoing mission is to explore strange new worlds. In search of new life and new civilizations. Let's take the plunge and go where no one has been before!
INTO JAPANESE
宇宙:最後のフロンティア。これらは宇宙船エンタープライズの航海です。その継続的な使命は、奇妙な新しい世界を探索することです。新しい生命と新しい文明を求めて。思い切って誰も行ったことのないところへ行ってみましょう!
BACK INTO ENGLISH
Space: The Last Frontier. These are the voyages of the starship Enterprise. Its ongoing mission is to explore strange new worlds. In search of new life and new civilizations. Dare to go where no one has been before!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium