YOU SAID:
Space, the final frontier. These are the voyages of the starship Enterprise. Its five year mission: to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
INTO JAPANESE
スペース、最後のフロンティア。これらは、宇宙船エンタープライズの航海です。その5年の使命は、奇妙な新しい世界を探検し、新しい生命と新しい文明を探し出し、誰も行ったことのない場所に大胆に行くことです。
BACK INTO ENGLISH
Space, the last frontier. These are the spacecraft enterprise voyages. Its five-year mission is to explore a strange new world, seek out new life and new civilizations, and boldly go to places where no one has ever been.
INTO JAPANESE
スペース、最後のフロンティア。これらは宇宙船の企業航海です。 5年間の使命は、奇妙な新しい世界を探検し、新しい生命と新しい文明を探し出し、誰もいなかった場所に大胆に行くことです。
BACK INTO ENGLISH
Space, the last frontier. These are corporate voyages of spacecraft. Your five-year mission is to explore a strange new world, seek out new life and new civilizations, and boldly go to places where no one was.
INTO JAPANESE
スペース、最後のフロンティア。これらは宇宙船の企業航海です。 5年間の使命は、奇妙な新しい世界を探検し、新しい生命と新しい文明を探し出し、誰もいない場所に大胆に行くことです。
BACK INTO ENGLISH
Space, the last frontier. These are corporate voyages of spacecraft. The five-year mission is to explore a strange new world, seek out new life and new civilizations, and boldly go to empty places.
INTO JAPANESE
スペース、最後のフロンティア。これらは宇宙船の企業航海です。 5年間のミッションは、奇妙な新しい世界を探検し、新しい生命と新しい文明を探し出し、大胆に空の場所に行くことです。
BACK INTO ENGLISH
Space, the last frontier. These are corporate voyages of spacecraft. The five-year mission is to explore a strange new world, seek out new life and new civilizations, and boldly go to empty places.
Yes! You've got it man! You've got it