YOU SAID:
Space, the final frontier. These are the voyages of the Starship Enterprise—its five year mission—to explore strange new worlds, to seek out new life forms new civilizations—to boldly go where no one has gone before
INTO JAPANESE
宇宙、最後のフロンティア。 これらは、スターシップエンタープライズの5年間の使命である、奇妙な新しい世界を探検し、新しい生命体、新しい文明を探し出すこと、誰も行ったことのないところに大胆に行くことの航海です。
BACK INTO ENGLISH
Space, the last frontier. These are the five years of Starship Enterprises' mission to explore strange new worlds, seek out new life forms, new civilizations, and boldly go where no one has ever been.
INTO JAPANESE
宇宙、最後のフロンティア。これらは、奇妙な新しい世界を探検し、新しい生命体、新しい文明を探し出し、誰も行ったことのない場所に大胆に行くというスターシップエンタープライズの使命の5年間です。
BACK INTO ENGLISH
Space, the last frontier. These are the five years of Starship Enterprises' mission to explore strange new worlds, seek out new life forms, new civilizations, and boldly go places no one has ever been.
INTO JAPANESE
宇宙、最後のフロンティア。これらは、奇妙な新しい世界を探検し、新しい生命体、新しい文明を探し出し、誰も行ったことのない場所を大胆に訪れるというスターシップエンタープライズの使命の5年間です。
BACK INTO ENGLISH
Space, the last frontier. These are the five years of Starship Enterprises' mission to explore strange new worlds, seek out new life forms, new civilizations, and boldly visit places no one has ever been.
INTO JAPANESE
宇宙、最後のフロンティア。これらは、奇妙な新しい世界を探検し、新しい生命体、新しい文明を探し出し、誰も行ったことのない場所を大胆に訪れるというStarship Enterprisesの使命の5年間です。
BACK INTO ENGLISH
Space, the last frontier. These are the five years of Starship Enterprises' mission to explore strange new worlds, seek out new life forms, new civilizations, and boldly visit places no one has ever been.
Well done, yes, well done!