YOU SAID:
source/unexplained changes to song genres, dates, lengths, etc. Ignores talk page requests.
INTO JAPANESE
歌のジャンル、日付、長さなどを変更/原因不明のソース。話のページ要求を無視します。
BACK INTO ENGLISH
Song genre, date and length change cause unknown source. Ignoring the talk page request.
INTO JAPANESE
曲のジャンル、日付と長さの変更を引き起こす未知のソース。話のページ要求を無視します。
BACK INTO ENGLISH
The source of unknown cause changes of the song genre, date and length. Ignoring the talk page request.
INTO JAPANESE
未知のソースは、歌のジャンル、日付と長さの変更を引き起こします。話のページ要求を無視します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium