YOU SAID:
{sounding slightly disappointed and frequently pauses} Oh... a handful of change. I guess I can use this to go, um, buy some candy. So... thank you for adding a step to my Halloween process.
INTO JAPANESE
{音少し失望し、頻繁に一時停止}ああ・・・変化の一握り。ねに行く、ええと、これを使用することができますいくつかのお菓子を購入。. 私のハロウィーンのプロセスに手順を追加いただきありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
{Sounds a bit disappointed, often pause} Ah... a handful of change. In go, even buy sweets can use this, well some. You add a step to the process of my Halloween thank you.
INTO JAPANESE
{少し失望しているように聞こえるが、しばしば一時停止する]ああ...一握りの変化。外出先でも、お菓子を買ってもこれを使うことができます。あなたは私のハロウィンのプロセスにステップを追加してくれてありがとう。
BACK INTO ENGLISH
{Sounds a little disappointed, but often pauses] Oh ... a handful of changes. You can use this even if you are on the go or you can buy sweets. Thank you for adding steps to my Halloween process.
INTO JAPANESE
{少し失望しているようだが、しばしば中断する]ああ...いくつかの変更。あなたは外出中でも、お菓子を買っても、これを使うことができます。ハロウィーンのプロセスにステップを追加していただきありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
{Seems a bit disappointed, but often interrupts] Oh ... some changes. You can use it while you are out or buying sweets. Thank you for adding steps to the Halloween process.
INTO JAPANESE
{少し失望したようだが、しばしば中断]ああ... いくつかの変更。うちは、それまたはおやつを使用できます。ハロウィーン プロセスに手順を追加いただきありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
{Seems a little disappointed, but often interrupted] ah ... some changes. We can use it or a snack. Thank you for adding a procedure to the Halloween process.
INTO JAPANESE
{少し失望しているようだが、しばしば中断した]ああ...いくつかの変更。私たちはそれを使用することもできますし、スナックもあります。ハロウィンのプロセスに手続きを追加していただきありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
{Seems a bit disappointed, but often interrupted] Oh ... some changes. We can use it, we also have snacks. Thank you for adding the procedure to the Halloween process.
INTO JAPANESE
{少し失望しているようだが、しばしば中断した]ああ...いくつかの変更。我々はそれを使用することができます、我々はまたスナックを持っています。手順をハロウィーンのプロセスに追加していただきありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
{Seems a bit disappointed, but often interrupted] Oh ... some changes. We can use it, we also have snacks. Thank you for adding steps to the Halloween process.
INTO JAPANESE
{少し失望しているようだが、しばしば中断した]ああ...いくつかの変更。我々はそれを使用することができます、我々はまたスナックを持っています。ハロウィンのプロセスにステップを追加していただきありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
{Like a little underwhelmed, but often suspended, Oh. Some changes. We can use it, we also have a snack. You add the step during Halloween thank you.
INTO JAPANESE
{少しは圧倒されているようですが、しばしば中断されています。いくつかの変更。我々はそれを使用することができます、我々はまたスナックを持っています。あなたはハロウィンの間にステップを追加してくれてありがとう。
BACK INTO ENGLISH
{It seems a bit overwhelmed, but it is often interrupted. Several changes. We can use it, we also have snacks. Thank you for adding steps during Halloween.
INTO JAPANESE
{それは少し圧倒されるようだが、それがしばしば中断され。いくつかの変更。我々 はそれを使用することができます、我々 は軽食があります。ハロウィーンの中に手順を追加してくれてありがちましょう。
BACK INTO ENGLISH
{It seems overwhelmed a little bit, but it is often interrupted. Some changes. We have snacks, we can use it. During the Halloween steps thanks for adding and tend to let.
INTO JAPANESE
{それは少し圧倒されるようだが、それがしばしば中断され。いくつかの変更。スナックを持って我々 は、我々 はそれを使用することができます。ハロウィーンの中にステップを追加するためのおかげで、させる傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
{It seems overwhelmed a little bit, but it is often interrupted. Some changes. Bring a snack and we, we can use it. You tend to make, thanks for adding the step during the Halloween.
INTO JAPANESE
{それは少し圧倒されるようだが、それがしばしば中断され。いくつかの変更。おやつを持ち、我々 は、我々 はそれを使用することができます。ために、おかげで、ハロウィーンの中にステップを追加する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
{It seems overwhelmed a little bit, but it is often interrupted. Some changes. Have a snack, we, we can use it. To have a tendency to add a step during Halloween, thanks.
INTO JAPANESE
{それは少し圧倒されているようだが、しばしば中断される。いくつかの変更。軽食を、私たちはそれを使用することができます。ハロウィンの間にステップを追加する傾向を持つために、ありがとう。
BACK INTO ENGLISH
{Looks like it is a bit overwhelmed, but often suspended. Some changes. Snacks, we can use it. Thank you, you have a tendency to add a step during the Halloween.
INTO JAPANESE
{それは少し圧倒しますが、頻繁に中断するように見えます。いくつかの変更。スナック、我々 はそれを使用できます。ありがとう、ハロウィーンの中にステップを追加する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
{It will be a bit overwhelming, but it seems to be interrupted frequently. Several changes. Snacks, we can use it. Thank you, there is a tendency to add steps into Halloween.
INTO JAPANESE
{は少し圧倒されますが、頻繁に中断されることです。いくつかの変更。スナック、我々 はそれを使用できます。ハロウィーンに手順を追加する傾向がある、ありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
{The interruption is a bit overwhelming, but often it is. Some changes. Snacks, we can use it. Tend to add instructions for Halloween, thank you.
INTO JAPANESE
{中断が圧倒するビットが多いですね。いくつかの変更。スナック、我々 はそれを使用できます。ありがとうございますハロウィーンのための命令を追加する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
{There are many bits where interruptions are overwhelming. Several changes. Snacks, we can use it. Thank you There is a tendency to add instructions for Halloween.
INTO JAPANESE
{割り込みが圧倒的多くのビットがあります。いくつかの変更。スナック、我々 はそれを使用できます。よろしくお願いいたしますには、ハロウィーンのための命令を追加する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
{Interrupt has overwhelmingly many bits. Several changes. Snacks, we can use it. Regards, there is a tendency to add instructions for Halloween.
INTO JAPANESE
{割り込み圧倒的に多くのビットがあります。いくつかの変更。スナック、我々 はそれを使用できます。に関しては、ハロウィーンのための命令を追加する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
{Interrupt There are overwhelmingly many bits. Several changes. Snacks, we can use it. Regarding the halloween there is a tendency to add orders.
INTO JAPANESE
{中断圧倒的に多くのビットがあります。いくつかの変更。軽食、私たちはそれを使用することができます。ハロウィーンに関しては、注文を追加する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
{Break overwhelmingly more bits. Some changes. Snacks, we can use it. You tend to add orders for Halloween.
INTO JAPANESE
{圧倒的に多くのビットを破る。いくつかの変更。スナック、我々 はそれを使用できます。ハロウィンのための注文を追加する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
{Overwhelmingly break a lot of bits. Several changes. Snacks, we can use it. There is a tendency to add orders for Halloween.
INTO JAPANESE
{圧倒的にビットの多くを破る。いくつかの変更。スナック、我々 はそれを使用できます。ハロウィンのための注文を追加する傾向があります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium