YOU SAID:
Sorry to jet, but I'm in a hurry
INTO JAPANESE
けど、ジェットに申し訳ありませんが急いでください。
BACK INTO ENGLISH
But sorry Jet but hurry up.
INTO JAPANESE
しかし、申し訳ありませんがジェットが急いで。
BACK INTO ENGLISH
But sorry jets in a hurry.
INTO JAPANESE
急いで申し訳ジェット。
BACK INTO ENGLISH
Hurry up I'm sorry jets.
INTO JAPANESE
私は申し訳ありませんがジェットに急ぎなさい。
BACK INTO ENGLISH
Sorry I hurry up to the Jet.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが私に急いでジェット。
BACK INTO ENGLISH
Sorry I hurry Jet.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが私はジェットを急いでいます。
BACK INTO ENGLISH
Sorry I hurried on the Jet.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、ジェットに急いだ。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but hurried to the Jet.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、しかし、ジェットに急いで。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but hurried to the Jet.
You love that! Don't you?