YOU SAID:
Sorry to jet, but I'm in a hurry.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんけど、ジェットは急いでいます。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but the Jet in a hurry.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、急いでジェットが。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but suddenly the Jets do not.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、しかし、突然、ジェット機はありません。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but suddenly the jets are not.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、しかし、突然、ジェットではありません。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but suddenly the jets are not.
You love that! Don't you?