Translated Labs

YOU SAID:

Sorry to have brought a slight sense of gloom to this otherwise happy occasion

INTO JAPANESE

この機会に幸福の暗がりのわずかな感覚を持っているため申し訳ありませんが

BACK INTO ENGLISH

Sorry for this opportunity to have a slight sense of gloom of happiness

INTO JAPANESE

この機会に幸福の暗がりのわずかな感覚のために残念

BACK INTO ENGLISH

This sorry for the slight sense of gloom of happiness

INTO JAPANESE

この幸福の暗がりのわずかな感覚のため申し訳ありませんが

BACK INTO ENGLISH

Sorry for the slight sense of the darkness of this happiness is

INTO JAPANESE

この幸せの暗闇の中のわずかな感覚のため申し訳ありませんが、します。

BACK INTO ENGLISH

Sorry for the slight sense of happiness in darkness.

INTO JAPANESE

暗闇の中で幸福のわずかな感覚でごめんね。

BACK INTO ENGLISH

In the dark with a slight sense of well-being I'm sorry.

INTO JAPANESE

幸福のわずかな感覚の暗闇の中で、私は残念です。

BACK INTO ENGLISH

In the darkness of a slight sense of happiness, I sorry.

INTO JAPANESE

私は申し訳ありませんが、幸福のわずかな感覚の暗闇。

BACK INTO ENGLISH

I'm sorry, darkness of a slight sense of happiness.

INTO JAPANESE

すみません、幸福のわずかな感覚の暗闇の中。

BACK INTO ENGLISH

I'm sorry, a slight sense of happiness in darkness.

INTO JAPANESE

私は申し訳ありませんが、暗闇の中で幸福のわずかな感覚。

BACK INTO ENGLISH

I'm sorry, dark with a slight sense of happiness.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが、幸福のわずかな感覚が暗いよ。

BACK INTO ENGLISH

I'm sorry, but a slight sense of happiness is dark.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが、私が、幸福のわずかな感覚は暗い。

BACK INTO ENGLISH

Sorry, but I have a slight sense of happiness is dark.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんですが、わずかな幸福感は暗い。

BACK INTO ENGLISH

Sorry, slight euphoria is dark.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが、わずかな幸福感は暗いです。

BACK INTO ENGLISH

Sorry, slight euphoria is dark.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Jan18
1
votes