Translated Labs

YOU SAID:

Sorry this of no herp, we think additionar step herp but if no resurt contact support team if this no work correct.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが、このハープのない、私たちは、追加のステップの薬草が、もしこれが正しい仕事がない場合、再開の連絡先のサポートチームがないと思う。

BACK INTO ENGLISH

I am sorry, but without this harp, we think that there is an additional step of medicinal herbs, but if this is not the right job, I do not think there is a support team for restart contacts.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが、このハープがなければ、薬草の追加のステップがあると思っていますが、これが適切な仕事でなければ、私は再開のコンタクトのためのサポートチームはないと思います。

BACK INTO ENGLISH

I am sorry, without this harp, I think there is an additional step of medicinal herbs, but if this is not a proper job, I think there is no support team for contacts to restart.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが、このハープがなければ、薬草の追加ステップがあると思いますが、これが適切な仕事でなければ、連絡先の再起動のサポートチームはないと思います。

BACK INTO ENGLISH

We're sorry!

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが、

BACK INTO ENGLISH

We're sorry!

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
04Jan11
1
votes
07Jan11
2
votes