Translated Labs

YOU SAID:

"Sorry." The man's word was rich with an arabic or middle eastern accent, his skin tanned appropriately. His arms and legs were mechanical, mimicking normal movement as he moved to a desk and put down the tablet while Yanma watched. The man turned to face his guest, the friendly smile he had showing yellowed teeth. He offered a mechanical hand for a handshake. "Dr. Mirski, I presume? I hear you have come quite a long way to see me, and on such short notice too. Do you want something to drink?" Accepting the handshake, Yanma couldn't help but grin at the friendliness of the immortal man. He looked no older than thirty-five, but was known to have been born at the dawn of the human race.

INTO JAPANESE

"ごめん。"男性の言葉はアラビア語または中東のアクセントで豊かで、彼の肌は適切に日焼けしていました。彼の腕と脚は機械的で、ヤンマが見ている間、彼が机に移動してタブレットを置いたときの通常の動きを模倣していました。男はゲストの方を向いた。彼は黄色い歯を見せていた優しい笑顔だった。彼は機械的な手を提供しました

BACK INTO ENGLISH

"I'm sorry." The man's words were rich with Arabic or Middle Eastern accents, and his skin was properly tanned. His arms and legs were mechanical, mimicking the normal movement of him when he moved to his desk and placed the tablet while Yanma was watching. The man turned to the guest.

INTO JAPANESE

"申し訳ありません。"男性の言葉はアラビア語や中東のアクセントが豊富で、肌はきちんと日焼けしていました。彼の腕と脚は機械的であり、ヤンマが見ている間に彼が机に移動してタブレットを置いたときの彼の通常の動きを模倣していました。男は客の方を向いた。

BACK INTO ENGLISH

"Sorry." The man's language was rich in Arabic and Middle Eastern accents, and his skin was tanned properly. His arms and legs were mechanical, mimicking his normal movements when he moved to his desk and placed the tablet while Yanma was watching. The man is the customer

INTO JAPANESE

"ごめん。"男性の言語はアラビア語と中東のアクセントが豊富で、彼の肌は適切に日焼けしていました。彼の腕と脚は機械的で、ヤンマが見ている間に机に移動してタブレットを置いたときの通常の動きを模倣していました。男は顧客です

BACK INTO ENGLISH

"Sorry." The man's language was rich in Arabic and Middle Eastern accents, and his skin was properly tanned. His arms and legs were mechanical, mimicking the normal movement of Yanma when he moved to his desk and placed the tablet while he was watching. Man is a customer

INTO JAPANESE

"ごめん。"男性の言語はアラビア語と中東のアクセントが豊富で、彼の肌は適切に日焼けしていました。彼の腕と脚は機械的であり、彼が机に移動して見ている間にタブレットを置いたときのヤンマの通常の動きを模倣していました。男は顧客です

BACK INTO ENGLISH

"Sorry." The man's language was rich in Arabic and Middle Eastern accents, and his skin was properly tanned. His arms and legs were mechanical, mimicking Yanma's normal movements when he placed the tablet while he was moving to his desk and looking at it. Man is a customer

INTO JAPANESE

"ごめん。"男性の言語はアラビア語と中東のアクセントが豊富で、彼の肌は適切に日焼けしていました。彼の腕と脚は機械的で、机に移動して見ているときにタブレットを置いたときのヤンマの通常の動きを模倣していました。男は顧客です

BACK INTO ENGLISH

"Sorry." The man's language was rich in Arabic and Middle Eastern accents, and his skin was properly tanned. His arms and legs were mechanical, mimicking Yanma's normal movements when he placed the tablet while moving to his desk and looking at it. Man is a customer

INTO JAPANESE

"ごめん。"男性の言語はアラビア語と中東のアクセントが豊富で、彼の肌は適切に日焼けしていました。彼の腕と脚は機械的で、机に移動して見ているときにタブレットを置いたときのヤンマの通常の動きを模倣していました。男は顧客です

BACK INTO ENGLISH

"Sorry." The man's language was rich in Arabic and Middle Eastern accents, and his skin was properly tanned. His arms and legs were mechanical, mimicking Yanma's normal movements when he placed the tablet while moving to his desk and looking at it. Man is a customer

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Sep10
1
votes
09Sep10
1
votes
07Sep10
4
votes
10Sep10
1
votes
09Sep10
1
votes