YOU SAID:
sorry sir this is a christian server, that means no swearing!
INTO JAPANESE
申し訳ない、宣誓することを意味するキリスト教のサーバーです。
BACK INTO ENGLISH
Is a Christian means to swear an oath, and I'm sorry that server.
INTO JAPANESE
クリスチャン、宣誓することを意味、私は申し訳ありませんがそのサーバー。
BACK INTO ENGLISH
Christian, sorry I mean to swear an oath, that server.
INTO JAPANESE
キリスト教、宣誓、そのサーバーことを意味申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
Christianity, swearing, the server you mean sorry.
INTO JAPANESE
キリスト教、宣誓は、あなたを意味する申し訳ありませんがサーバー。
BACK INTO ENGLISH
Christianity, swearing, you mean sorry server.
INTO JAPANESE
キリスト教は、宣誓は、申し訳ありませんがサーバーを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Means the server is Christianity, swearing, sorry.
INTO JAPANESE
つまりサーバーはキリスト教、宣誓、申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
This means that server is not Christianity, swearing, I'm sorry.
INTO JAPANESE
つまり、そのサーバーがなく、キリスト教、宣誓、申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
In other words, the server is not, Christianity, swearing, I'm sorry.
INTO JAPANESE
つまり、サーバーは誓う、私は申し訳ありませんが、キリスト教ではありません。
BACK INTO ENGLISH
In other words, swear the server, sorry I, Christian is not.
INTO JAPANESE
つまり、サーバーを誓う申し訳ありませんが私は、クリスチャンではありません。
BACK INTO ENGLISH
In other words, swear Server sorry I Christian is not.
INTO JAPANESE
つまり、サーバーを誓う申し訳ありませんが私はクリスチャンではないです。
BACK INTO ENGLISH
In other words, swear Server sorry I Christian is not.
Okay, I get it, you like Translation Party.