YOU SAID:
Sorry my apple is quaking because of your rightiness
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが私のリンゴはあなたの正当性のために震えている
BACK INTO ENGLISH
I apologize that my apple is trembling due to your legitimacy
INTO JAPANESE
私のリンゴはあなたの合法性のために震えていることをお詫びします
BACK INTO ENGLISH
Apple I apologize for the legality of your trembling
INTO JAPANESE
Appleあなたの震えの合法性についてお詫び申し上げます
BACK INTO ENGLISH
Apple I apologize for the legitimacy of your trembling
INTO JAPANESE
アップル私はあなたの震えの合法性についてお詫び申し上げます
BACK INTO ENGLISH
Apple I apologize for the legitimacy of your tremor
INTO JAPANESE
Appleあなたの振戦の正当性を謝罪します
BACK INTO ENGLISH
Apple apologizes for the legitimacy of your tremor
INTO JAPANESE
Appleはあなたの振戦の合法性について謝罪します
BACK INTO ENGLISH
Apple apologizes for the legality of your tremor
INTO JAPANESE
アップルはあなたの振戦の合法性について謝罪します
BACK INTO ENGLISH
Apple apologizes about the legality of your tremor
INTO JAPANESE
アップルは、振戦の合法性について謝罪します。
BACK INTO ENGLISH
Apple has apologised about the legality of the tremor.
INTO JAPANESE
アップルは、振戦の合法性について謝罪しました。
BACK INTO ENGLISH
Apple apologized for the legality of the tremor.
INTO JAPANESE
アップルは、振戦の合法性について謝罪しました。
BACK INTO ENGLISH
Apple apologized for the legality of the tremor.
This is a real translation party!