YOU SAID:
Sorry little middle school me. I am not pregnant, not gonna be for a bit. You're going to have to wait longer for that baby. Also, you're not naming it the things you wanted to name it.
INTO JAPANESE
ちょっと申し訳ありませんが、私は中学生です。私は妊娠していない、少しのためになるつもりはない。あなたはあの赤ちゃんをもっと長く待たなければならないでしょう。また、あなたはそれにあなたがそれを命名したかったことを命名していません。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry, I am a junior high school student. I am not pregnant, I am not going to be for a little. You will have to wait that baby for a longer time. Also, you do not name it that you wanted to name it.
INTO JAPANESE
すみません、私は中学生です。私は妊娠していない、私は少しのためにするつもりはないです。あなたはその赤ちゃんをもっと長い間待たなければならないでしょう。また、名前を付けたいという名前を付けません。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, I am a junior high school student. I am not pregnant, I am not going to do for a bit. You will have to wait that baby for a longer time. Also, I will not name you to name it.
INTO JAPANESE
すみません、私は中学生です。私は妊娠していない、私は少しするつもりはないです。あなたはその赤ちゃんをもっと長い間待たなければならないでしょう。また、名前をつけるためにあなたに名前をつけることはしません。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, I am a junior high school student. I am not pregnant, I am not going to do a little. You will have to wait that baby for a longer time. I will not give you a name to give me a name.
INTO JAPANESE
すみません、私は中学生です。私は妊娠していない、私は少しするつもりはないです。あなたはその赤ちゃんをもっと長い間待たなければならないでしょう。私に名前をあげるためにあなたに名前をあげることはしません。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, I am a junior high school student. I am not pregnant, I am not going to do a little. You will have to wait that baby for a longer time. I will not give you a name to give me a name.
Come on, you can do better than that.