YOU SAID:
Sorry Kakao. But you PROMISED me that i will play a fair ArcheAge without bugs and exploits . You have not just lost a player . you lost a LEGEND. A PRODIGY. the best thing that could have happened to your game. sorry but im not coming back for anything. i've already been hurt enough by your unprofessionalism. Peace.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんがカカオ。しかし、あなたは私がバグやエクスプロイトなしで公正なArcheAgeをプレイすることを約束しました。プレイヤーを失っただけではありません。あなたは伝説を失いました。神童。あなたのゲームに起こったかもしれない最高のこと。申し訳ありませんが、私は何のために戻ってこないのです。私はあなたのプロ意識の欠如によってすでに十分に傷ついています。平和。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, cacao. But you promised me to play fair ArcheAge without bugs or exploits. It's not just the loss of the player. You have lost the legend. Prodigy. The best things that might have happened to your game.
INTO JAPANESE
すみません、カカオ。しかし、あなたは私にバグやエクスプロイトなしで公正なArcheAgeをプレイすることを約束しました。プレイヤーを失っただけではありません。あなたは伝説を失いました。天才。あなたのゲームに起こったかもしれない最高のこと。
BACK INTO ENGLISH
Excuse me, cacao. But you promised me to play fair ArcheAge without any bugs or exploits. It's not just the loss of the player. You have lost the legend. genius. The best things that might have happened to your game.
INTO JAPANESE
すみません、カカオ。しかし、あなたは私にバグやエクスプロイトなしで公正なArcheAgeをプレイすることを約束しました。プレイヤーを失っただけではありません。あなたは伝説を失いました。天才。あなたのゲームに起こったかもしれない最高のこと。
BACK INTO ENGLISH
Excuse me, cacao. But you promised me to play fair ArcheAge without any bugs or exploits. It's not just the loss of the player. You have lost the legend. genius. The best things that might have happened to your game.
Okay, I get it, you like Translation Party.