YOU SAID:
Sorry it was meant to be an exclamation mark haha Sounds good! Have fun!
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが感嘆符であることを意味していたハハ良い音だ!楽しむ!
BACK INTO ENGLISH
Sorry it was a good sound haha that meant being an exclamation point! have fun!
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、感嘆符であることを意味する良いサウンドのハハでした!楽しむ!
BACK INTO ENGLISH
Sorry, it was a good sound ha ha, which means that it is an exclamation point! have fun!
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、それは良い音のハハだった、それは感嘆符であることを意味します!楽しむ!
BACK INTO ENGLISH
Sorry, it was a good tone ha ha, which means it is an exclamation point! have fun!
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、それは感嘆符であることを意味する良いトーンハハでした!楽しむ!
BACK INTO ENGLISH
Sorry, it was a good tone ha ha which means that it is an exclamation point! have fun!
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、それは感嘆符であることを意味する良いトーンハハでした!楽しむ!
BACK INTO ENGLISH
Sorry, it was a good tone ha ha which means that it is an exclamation point! have fun!
That's deep, man.