YOU SAID:
Sorry, I drowned my pet fish. That's my fault.
INTO JAPANESE
すみません、ペットの魚を溺死させてしまいました。それは私のせいだ。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I drowned my pet fish. It's my fault.
INTO JAPANESE
ペットの魚を溺死させてごめんなさい。それは私のせいです。
BACK INTO ENGLISH
Sorry for drowning your pet fish. That's my fault.
INTO JAPANESE
ペットの魚を溺れさせてごめんなさい。それは私のせいだ。
BACK INTO ENGLISH
Sorry for drowning your pet fish. It's my fault.
INTO JAPANESE
ペットの魚を溺れさせてごめんなさい。それは私のせいです。
BACK INTO ENGLISH
Sorry for drowning your pet fish. That's my fault.
INTO JAPANESE
ペットの魚を溺れさせてごめんなさい。それは私のせいだ。
BACK INTO ENGLISH
Sorry for drowning your pet fish. It's my fault.
INTO JAPANESE
ペットの魚を溺れさせてごめんなさい。それは私のせいです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium