YOU SAID:
Sorry I don't treat you like a goddess, Is that what you want me to do? Sorry I don't treat you like you're perfect Like all your little loyal subjects do. Sorry I'm not made of sugar. Am I not sweet enough for you?
INTO JAPANESE
ごめんなさい、あなたを女神のように扱っていません。申し訳ありませんが、私はあなたが完璧であるようにあなたを扱いません.すみません、私は砂糖でできていません。私はあなたにとって十分に甘くありませんか?
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I didn't treat you like a goddess. I'm sorry, I won't treat you like you're perfect. Sorry, I'm not made of sugar. Aren't I sweet enough for you?
INTO JAPANESE
女神のように扱ってなくてごめんなさい。ごめんなさい、あなたを完璧に扱うつもりはありません。すみません、私は砂糖でできていません。私はあなたに十分甘くないですか?
BACK INTO ENGLISH
Sorry for not treating you like a goddess. Sorry, I'm not trying to treat you perfectly. Excuse me, I'm not made of sugar. Aren't I sweet enough to you?
INTO JAPANESE
あなたを女神のように扱わなくてごめんなさい。申し訳ありませんが、私はあなたを完璧に扱おうとしているわけではありません。すみません、私は砂糖でできていません。私はあなたに十分に甘いですか?
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry for not treating you like a goddess. Sorry, I'm not trying to treat you perfectly. Excuse me, I'm not made of sugar. am i sweet enough to you
INTO JAPANESE
あなたを女神のように扱わなくてごめんなさい。申し訳ありませんが、私はあなたを完璧に扱おうとしているわけではありません。すみません、私は砂糖でできていません。私はあなたに十分甘いですか
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry for not treating you like a goddess. Sorry, I'm not trying to treat you perfectly. Excuse me, I'm not made of sugar. am i sweet enough for you
INTO JAPANESE
あなたを女神のように扱わなくてごめんなさい。申し訳ありませんが、私はあなたを完璧に扱おうとしているわけではありません。すみません、私は砂糖でできていません。私はあなたに十分甘いですか
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry for not treating you like a goddess. Sorry, I'm not trying to treat you perfectly. Excuse me, I'm not made of sugar. am i sweet enough for you
You've done this before, haven't you.