YOU SAID:
Sorry guys, I'm not dead (well maybe dead from all the work๐), it's just that I have been busy these past few weeks and I also have to do exercise (to keep my sanity)
INTO JAPANESE
็ณใ่จณใใใพใใใใ็งใฏๆญปใใงใใพใใ (ใในใฆใฎไปไบใงๆญปใใงใใๅฏ่ฝๆงใใใใพใ๐)ใใใๆฐ้ฑ้ๅฟใใใฃใใ ใใงใ้ๅใใใชใใใฐใชใใพใใ (ๆญฃๆฐใไฟใคใใใซ)
BACK INTO ENGLISH
Sorry I'm not dead (I could be dead with all my work ๐), I've just been busy the last few weeks and I also have to exercise (to stay sane)
INTO JAPANESE
ใใใใชใใใ็งใฏๆญปใใงใใพใใ (็งใฏใในใฆใฎไปไบใงๆญปใใงใใๅฏ่ฝๆงใใใใพใ ๐)ใ็งใฏใใๆฐ้ฑ้ๅฟใใใฃใใฎใงใ้ๅใใใชใใใฐใชใใพใใ (ๆญฃๆฐใไฟใคใใ)
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I'm not dead (I could be dead with all my work ๐), I've been busy the last few weeks and I also have to exercise (to stay sane)
INTO JAPANESE
ๆญปใใงใชใใฆใใใใญ (ไปไบใฎใใใงๆญปใใงใใใใใใชใ๐) ใใๆฐ้ฑ้ๅฟใใใฃใใใ้ๅใใใชใใใใใชใ (ๆญฃๆฐใไฟใคใใ)
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I'm not dead (I might be dead because of work ๐) I've been busy these past few weeks and I have to exercise (to keep my sanity)
INTO JAPANESE
ๆญปใใงใชใใฆใใใใญ (ไปไบใฎใใใงๆญปใใงใใใใใใชใ๐) ใใๆฐ้ฑ้ๅฟใใใฆ้ๅใใชใใใใใชใ (ๆญฃๆฐใไฟใคใใ)
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I'm not dead (I might be dead because of work ๐) I've been busy these past few weeks and have to exercise (to stay sane)
INTO JAPANESE
ๆญปใใงใชใใฆใใใใญ (ไปไบใฎใใใงๆญปใใงใใใใใใชใ๐) ใใๆฐ้ฑ้ๅฟใใใฆ้ๅใใชใใใใใชใ (ๆญฃๆฐใไฟใคใใ)
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I'm not dead (I might be dead because of work ๐) I've been busy these past few weeks and have to exercise (to keep my sanity)
INTO JAPANESE
ๆญปใใงใชใใฆใใใใญ (ไปไบใฎใใใงๆญปใใงใใใใใใชใ๐) ใใๆฐ้ฑ้ๅฟใใใฆ้ๅใใชใใใใใชใ (ๆญฃๆฐใไฟใคใใ)
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I'm not dead (I might be dead because of work ๐) I've been busy these past few weeks and have to exercise (to stay sane)
INTO JAPANESE
ๆญปใใงใชใใฆใใใใญ (ไปไบใฎใใใงๆญปใใงใใใใใใชใ๐) ใใๆฐ้ฑ้ๅฟใใใฆ้ๅใใชใใใใใชใ (ๆญฃๆฐใไฟใคใใ)
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I'm not dead (I might be dead because of work ๐) I've been busy these past few weeks and have to exercise (to keep my sanity)
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium