YOU SAID:
Sorry for the confusion. The text message must be sent from a Virgin Mobile phone. Just need to go to the text messaging app. Alternately, there are two other ways to contact us: (1) you can give us a contact number and we’ll call you, or (2) you can c
INTO JAPANESE
混乱させてすみません。テキストメッセージは、ヴァージン携帯電話から送信する必要があります。テキストメッセージングアプリに移動するだけです。あるいは、当社に連絡する他の2つの方法があります:(1)あなたは私たちに連絡先番号を与えることができ、私たちはあなたに電話をかけます、または(2)あなたはcすることができます
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry to confuse you. Text messages must be sent from your Virgin phone. All you have to do is go to the text messaging app. Alternatively, there are two other ways to contact us: (1) you can give us a contact number,
INTO JAPANESE
私はあなたを混乱させて申し訳ありません。テキストメッセージは、ヴァージンの携帯電話から送信する必要があります。あなたがしなければならないのは、テキストメッセージアプリに行くことだけです。あるいは、私達に連絡する他の2つの方法があります:(1)あなたは私達に連絡先番号を与えることができます、
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry to confuse you. Text messages must be sent from a Virgin phone. All you have to do is go to the texting app. Or there are two other ways to contact us:
INTO JAPANESE
私はあなたを混乱させて申し訳ありません。テキストメッセージは、ヴァージンの携帯電話から送信する必要があります。あなたがしなければならないのはテキストメッセージアプリに行くことだけです。または、当社に連絡する他の2つの方法があります。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry to confuse you. Text messages must be sent from a Virgin phone. All you have to do is go to the texting app. Alternatively, there are two other ways to contact us.
INTO JAPANESE
私はあなたを混乱させて申し訳ありません。テキストメッセージは、ヴァージンの携帯電話から送信する必要があります。あなたがしなければならないのはテキストメッセージアプリに行くことだけです。または、他に2つの連絡方法があります。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry to confuse you. Text messages must be sent from a Virgin phone. All you have to do is go to the texting app. Or there are two other ways to contact you.
INTO JAPANESE
私はあなたを混乱させて申し訳ありません。テキストメッセージは、ヴァージンの携帯電話から送信する必要があります。あなたがしなければならないのはテキストメッセージアプリに行くことだけです。または、あなたに連絡する他の2つの方法があります。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry to confuse you. Text messages must be sent from a Virgin phone. All you have to do is go to the texting app. Or there are two other ways to contact you.
This is a real translation party!