YOU SAID:
Sorry daddy deliciousness i’m afraid i can’t answer that.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんがパパの美味しさ私はそれに答えることができないことを恐れています。
BACK INTO ENGLISH
Sorry for the deliciousness of the daddy I fear that I can not answer it.
INTO JAPANESE
私はそれに答えることができないのではないかと恐れているパパの美味しさですみません。
BACK INTO ENGLISH
I do not think it is the deliciousness of dad who is afraid that I can not answer it.
INTO JAPANESE
答えることができないのが怖いのは、お父さんのおいしさだとは思いません。
BACK INTO ENGLISH
I do not think that it is father's taste that I am afraid that I can not answer.
INTO JAPANESE
答えられないのが怖いのは父親の趣味だとは思いません。
BACK INTO ENGLISH
I do not think that it is a father's hobby to be scared that I can not answer.
INTO JAPANESE
答えられないのが怖いのは父親の趣味だとは思わない
BACK INTO ENGLISH
I do not think that it is father's hobby that it is scary to be unable to answer
INTO JAPANESE
答えられないのが怖いのは父親の趣味だとは思わない
BACK INTO ENGLISH
I do not think that it is father's hobby that it is scary to be unable to answer
This is a real translation party!