YOU SAID:
sorry, but the equilibrium doesn't spell wrong or rather not.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、均衡のスペルは間違っていません。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, Equilibrium is spelled incorrectly.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、平衡のつづりが間違っています。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, I misspelled equilibrium.
INTO JAPANESE
すみません、均衡のスペルを間違えました。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, I misspelled Equilibrium.
INTO JAPANESE
すみません、平衡のつづりを間違えました。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, I misspelled equilibrium.
INTO JAPANESE
すみません、均衡のスペルを間違えました。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, I misspelled Equilibrium.
INTO JAPANESE
すみません、平衡のつづりを間違えました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium