YOU SAID:
Sorry, but my brother, I do not understand yet. I understand most of your own words, but I do not understand the sentence.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の兄弟、私はまだ理解していません。私は自分の言葉のほとんどを理解していますが、私はその文を理解していません。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, my brother, I do not understand it yet. I understand most of my own words, but I do not understand the sentence.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の兄弟、私はまだそれを理解していません。私は自分の言葉のほとんどを理解していますが、私はその文を理解していません。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, my brother, I have not understood that yet. I understand most of my own words, but I do not understand the sentence.
INTO JAPANESE
私は申し訳ない、私の兄弟、私はまだそれを理解していない。私は自分の言葉のほとんどを理解していますが、私はその文を理解していません。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry, my brother, I have not understood it yet. I understand most of my own words, but I do not understand the sentence.
INTO JAPANESE
私は申し訳ありません、私の兄弟、私はまだそれを理解していない。私は自分の言葉のほとんどを理解していますが、私はその文を理解していません。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry, my brother, I have not understood it yet. I understand most of my own words, but I do not understand the sentence.
Well done, yes, well done!