YOU SAID:
Sorry, am foreigner and can't well do English. Speak not too good, know you?
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、外国人とも英語を行うことはできません。あまりよくない話、ご存知ですか。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, you cannot English with foreigners. Very good story, you know?
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、あなたは外国人と英語ができません。非常に良い話、ご存知ですか。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but you can't English with foreigners. Very good story, you know?
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、外国人と英語できませんが。非常に良い話、ご存知ですか。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, can't English with foreigners. Very good story, you know?
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、外国人と英語のことはできません。非常に良い話、ご存知ですか。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but you cannot English with foreigners. Very good story, you know?
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、外国人と英語できませんが。非常に良い話、ご存知ですか。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, can't English with foreigners. Very good story, you know?
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、外国人と英語のことはできません。非常に良い話、ご存知ですか。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but you cannot English with foreigners. Very good story, you know?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium