YOU SAID:
Soooo no, when you're at school, you don't have those rights actually. You still have the right to, say, not get assaulted, but that's just because it's in the school's handbook. You have freedom of speech still, but not completely.
INTO JAPANESE
ないように、学校のときは、実際にそれらの権利を持っていません。まだと言う、ない暴行を取得する権利があるが、学校のハンドブックだからであります。まだ、完全にではなく、言論の自由があります。
BACK INTO ENGLISH
Not so when the school does not have those rights actually. Yet and have the right to get a beating, says the school's Handbook from. Still, completely not have freedom of speech.
INTO JAPANESE
そうでないとき学校はありませんこれらの権利を実際に。まだ学校のハンドブックから、暴行を取得する権利があると。まだ、完全に言論の自由があります。
BACK INTO ENGLISH
When no school is not really these rights. And have the right still gets an assault from the school handbook. Still, complete freedom of speech.
INTO JAPANESE
場合は学校は本当にこれらの権利ではありません。まだ権利取得は既に学校の手引き書から暴行。まだ、言論の自由を完了します。
BACK INTO ENGLISH
If the school is these rights really is not. Yet rights already beaten from the school handbook. Still, complete freedom of speech.
INTO JAPANESE
学校が本当にこれらの権利の場合ではありません。まだ権利は既に学校の手引き書から殴られました。まだ、言論の自由を完了します。
BACK INTO ENGLISH
School isn't really for these rights. Yet rights already was beaten from the school handbook. Still, complete freedom of speech.
INTO JAPANESE
学校は本当にこれらの権利はありません。まだ権利は既に学校の手引き書から殴られました。まだ、言論の自由を完了します。
BACK INTO ENGLISH
School is really not these rights. Yet rights already was beaten from the school handbook. Still, complete freedom of speech.
INTO JAPANESE
学校は本当にこれらの権利ではありません。まだ権利は既に学校の手引き書から殴られました。まだ、言論の自由を完了します。
BACK INTO ENGLISH
School is not really these rights. Yet rights already was beaten from the school handbook. Still, complete freedom of speech.
INTO JAPANESE
学校は、本当にこれらの権利ではありません。まだ権利は既に学校の手引き書から殴られました。まだ、言論の自由を完了します。
BACK INTO ENGLISH
School is not really these rights. Yet rights already was beaten from the school handbook. Still, complete freedom of speech.
Come on, you can do better than that.