YOU SAID:
Soonly, it becomes necessary to depart to the corporation. Please recall the importance of consumption of fluids as well as rice. Please recall that to remain strong. Importantly, please recall that you are the most worthy and have value and love!
INTO JAPANESE
やがて、会社への出発が必要になります。ご飯だけでなく水分摂取の重要性も思い出してください。強くあり続けるために、このことを思い出してください。重要なのは、あなたが最も価値があり、価値と愛を持っていることを思い出してください。
BACK INTO ENGLISH
In time, departure to the company will be required. Remember the importance of water intake as well as rice. Remember this to stay strong. Importantly, remember that you are the most valuable, worthy and loved.
INTO JAPANESE
やがて会社への退社が必要となる。お米だけでなく水の摂取も大切であることを忘れないでください。強くなるためにこれを覚えておいてください。重要なのは、あなたが最も価値があり、価値があり、愛されているということを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
Eventually I will have to leave the company. Remember that water intake is important as well as rice. Remember this to get stronger. Importantly, remember that you are the most valuable, worthy and loved.
INTO JAPANESE
結局、会社を辞めなければならなくなります。お米だけでなく水分の摂取も重要であることを忘れないでください。強くなるためにこれを覚えてください。重要なのは、あなたが最も価値があり、価値があり、愛されているということを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
In the end, I had to leave the company. Remember that water intake is important as well as rice. Remember this to get stronger. Importantly, remember that you are the most valuable, worthy and loved.
INTO JAPANESE
結局、会社を辞めざるを得なくなりました。お米だけでなく水分の摂取も重要であることを忘れないでください。強くなるためにこれを覚えてください。重要なのは、あなたが最も価値があり、価値があり、愛されているということを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
In the end, I had no choice but to leave the company. Remember that water intake is important as well as rice. Remember this to get stronger. Importantly, remember that you are the most valuable, worthy and loved.
INTO JAPANESE
結局、会社を辞めざるを得なくなりました。お米だけでなく水分の摂取も重要であることを忘れないでください。強くなるためにこれを覚えてください。重要なのは、あなたが最も価値があり、価値があり、愛されているということを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
In the end, I had no choice but to leave the company. Remember that water intake is important as well as rice. Remember this to get stronger. Importantly, remember that you are the most valuable, worthy and loved.
Yes! You've got it man! You've got it