YOU SAID:
soon she's gonna find, soon she's gonna find, stealing other people's toys on the playground won't make you any friends. She should keep in mind, she should keep in mind, there is nothing I do better than revenge.
INTO JAPANESE
すぐに見つかる、すぐに見つかる、遊び場で他人のおもちゃを盗んでも友達はできないよ。彼女は心に留めておくべきです、彼女は心に留めておくべきです、私にとって復讐より良いことは何もありません。
BACK INTO ENGLISH
Easy to find, easy to find, you won't make any friends by stealing someone else's toy from the playground. She should keep in mind, she should keep in mind, there is nothing better for me than revenge.
INTO JAPANESE
見つけやすい、見つけやすい、遊び場から他人のおもちゃを盗んでも友達はできません。彼女は心に留めておくべきです、彼女は心に留めておくべきです、私にとって復讐より良いものは何もありません。
BACK INTO ENGLISH
Easy to find, easy to find, you won't make friends by stealing someone else's toy from the playground. She should keep in mind, she should keep in mind, for me there is nothing better than revenge.
INTO JAPANESE
見つけやすい、見つけやすい、遊び場から他人のおもちゃを盗んで友達を作ることはできません。彼女は心に留めておくべきです、彼女は心に留めておくべきです、私にとって復讐より良いものは何もありません。
BACK INTO ENGLISH
Easy to find, easy to find, you can't make friends by stealing other people's toys from the playground. She should keep in mind, she should keep in mind, for me there is nothing better than revenge.
INTO JAPANESE
見つけやすい、見つけやすい、遊び場から他人のおもちゃを盗んで友達を作ることはできません。彼女は心に留めておくべきです、彼女は心に留めておくべきです、私にとって復讐より良いものは何もありません。
BACK INTO ENGLISH
Easy to find, easy to find, you can't make friends by stealing other people's toys from the playground. She should keep in mind, she should keep in mind, for me there is nothing better than revenge.
This is a real translation party!