YOU SAID:
Soon Sara's sanity was hung by a thread. Her B.F.F's proclamed her socially dead. 'Til then, at last, her boyfriend texted and said "I'm taking Julie to the senior prom!"
INTO JAPANESE
すぐにサラの正気は糸で吊り下げられました。彼女の親友は彼女を社会的に死んだものと宣言した。 「それまで、ついに彼女のボーイフレンドがテキストメッセージを送って、「ジュリーをシニアプロムに連れていくよ!」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
Soon Sarah's sanity was hanging by a thread. Her best friend declared her socially dead. "Until, finally, her boyfriend texted and said, 'I'm taking Julie to senior prom!'
INTO JAPANESE
すぐにサラの正気は危うくなりました。彼女の親友は彼女が社会的死を遂げたと宣言した。 「ついに、彼女のボーイフレンドがメールで『ジュリーをシニアプロムに連れていくよ!』と言うまで。
BACK INTO ENGLISH
Sarah's sanity was soon in jeopardy. Her best friend declared her a social death. "Until her boyfriend finally texted and said, 'I'm taking Julie to senior prom!'
INTO JAPANESE
サラの正気はすぐに危険にさらされました。彼女の親友は彼女に社会的死を宣告した。 「ついに彼氏がメールで『ジュリーをシニアプロムに連れていくよ!』って言うまでは」
BACK INTO ENGLISH
Sarah's sanity was immediately at risk. Her best friend sentenced her to social death. "Until my boyfriend finally texted me and said, 'I'm taking Julie to senior prom!'"
INTO JAPANESE
サラの正気は即座に危険にさらされました。彼女の親友は彼女に社会的死を宣告した。 「彼氏がついにメールで『ジュリーをシニアプロムに連れていくよ!』って言うまでは」
BACK INTO ENGLISH
Sarah's sanity was immediately at risk. Her best friend sentenced her to social death. "Until my boyfriend finally texted me and said, 'I'm taking Julie to senior prom!'"
That didn't even make that much sense in English.