YOU SAID:
Soon, Mori-san will let us know if he will be late or on time. Will the rain delay the trains!?
INTO JAPANESE
すぐに、森さんがもし彼が遅くまたは時間みよう知っています。雨の遅延列車!
BACK INTO ENGLISH
Soon, Mr. Mori if slow him down or let time know. Rain delayed trains!
INTO JAPANESE
すぐに、森氏彼はダウンさせたり時間が遅い場合は知っています。雨は、列車を遅延!
BACK INTO ENGLISH
Soon, Mr. Mori, slow him down or you know. Rain delayed the train!
INTO JAPANESE
すぐに、森氏は彼を遅くまたはあなたが知っています。雨の電車を遅延!
BACK INTO ENGLISH
Soon, Woods said his late or you know. The rain train delay!
INTO JAPANESE
すぐに、森は言った彼の後半またはあなたが知っています。雨の電車遅延!
BACK INTO ENGLISH
Soon, said his late or you know Woods. Train delays for rain!
INTO JAPANESE
遅く彼は言ったすぐに、または、あなたは森の中を知っています。列車の遅れの雨!
BACK INTO ENGLISH
He said late, or do you know through the Woods. The delay of the train rain!
INTO JAPANESE
後半と彼は言ったかあなたは森の中を知っています。鉄道雨の遅延!
BACK INTO ENGLISH
Later and he said, do you know in the Woods. The delay of the train rain!
INTO JAPANESE
後で、彼は言った、あなたを知って、森の中で。鉄道雨の遅延!
BACK INTO ENGLISH
After, he said, you know, in the Woods. The delay of the train rain!
INTO JAPANESE
後で、彼は言った、あなたが知っている森の中で。鉄道雨の遅延!
BACK INTO ENGLISH
Later, he said, in the woods you know. The delay of the train rain!
INTO JAPANESE
後で、彼は言った、森の中で知っています。鉄道雨の遅延!
BACK INTO ENGLISH
Later, in the Woods, said he is. The delay of the train rain!
INTO JAPANESE
その後、森の中だと述べた。鉄道雨の遅延!
BACK INTO ENGLISH
After that, Woods said. The delay of the train rain!
INTO JAPANESE
その後、森は言った。鉄道雨の遅延!
BACK INTO ENGLISH
After that, Woods said. The delay of the train rain!
That didn't even make that much sense in English.