YOU SAID:
Soon I will have a new apprentice. One far younger, and more powerful.
INTO JAPANESE
すぐに新しい弟子があります。これまで若いより強力な 1 つです。
BACK INTO ENGLISH
Soon new disciples. More powerful than ever young is one.
INTO JAPANESE
すぐに新弟子。今まで若いよりも強力であります。
BACK INTO ENGLISH
Now that new disciples. Strong is far younger than you are.
INTO JAPANESE
今その新弟子。強いがあなたよりずっと若いです。
BACK INTO ENGLISH
Now that his new pupil. It is strong but much younger than you.
INTO JAPANESE
今では彼の新入生。それは強いがあなたよりずっと若いです。
BACK INTO ENGLISH
Now that his freshman's. It is strong, but much younger than you.
INTO JAPANESE
今では彼の新入生の。それは強いがあなたよりずっと若いです。
BACK INTO ENGLISH
Now that his freshmen. It is strong, but much younger than you.
INTO JAPANESE
今では彼の新入生。それは強いがあなたよりずっと若いです。
BACK INTO ENGLISH
Now that his freshman's. It is strong, but much younger than you.
INTO JAPANESE
今では彼の新入生の。それは強いがあなたよりずっと若いです。
BACK INTO ENGLISH
Now that his freshmen. It is strong, but much younger than you.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium