Translated Labs

YOU SAID:

Sony was the only manufacturer of Betamax initially, and so was not pressured to reduce prices. Only in the early 1980s did Sony decide to license Betamax to other manufacturers

INTO JAPANESE

当初、SonyはBetamaxの唯一のメーカーであったため、値下げを迫られることはありませんでした。 1980年代初頭にのみ、ソニーはベータマックスを他のメーカーにライセンス供与することを決定しました。

BACK INTO ENGLISH

Initially, Sony was the only manufacturer of Betamax, so we weren't forced to cut prices. Only in the early 1980s did Sony decide to license Betamax to other manufacturers.

INTO JAPANESE

当初、BetamaxのメーカーはSonyだけだったので、値下げを余儀なくされませんでした。 1980年代初頭にのみ、ソニーはベータマックスを他のメーカーにライセンス供与することを決定しました。

BACK INTO ENGLISH

Initially, Sony was the only Betamax maker, so we were forced to cut prices. Only in the early 1980s did Sony decide to license Betamax to other manufacturers.

INTO JAPANESE

当初、ベータマックスのメーカーはソニーだけだったので、値下げを余儀なくされました。 1980年代初頭にのみ、ソニーはベータマックスを他のメーカーにライセンス供与することを決定しました。

BACK INTO ENGLISH

Initially, Sony was the only manufacturer of Betamax, so we were forced to reduce the price. Only in the early 1980s did Sony decide to license Betamax to other manufacturers.

INTO JAPANESE

当初、ベータマックスのメーカーはソニーだけだったので、値下げを余儀なくされました。 1980年代初頭にのみ、ソニーはベータマックスを他のメーカーにライセンス供与することを決定しました。

BACK INTO ENGLISH

Initially, Sony was the only manufacturer of Betamax, so we were forced to reduce the price. Only in the early 1980s did Sony decide to license Betamax to other manufacturers.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
30Jul13
1
votes
07Aug13
1
votes
02Aug13
1
votes
05Aug13
1
votes